Dossier documentari

La Lingua Italiana in Svizzera (dossier n. 61)

8. Promozione della Lingua Italiana nella Confederazione

Sommario completo

1. Premessa

2. Generalità

3. Cronologia

4. Aspetti legislativi (Confederazione)

5. Aspetti legislativi (Cantone)

6. La Lingua Italiana in Ticino

7. La Lingua Italiana in Svizzera

8. Promozione della Lingua Italiana nella Confederazione

9. Bibliografia

10. Indirizzi

Titolo Osservatorio linguistico della Svizzera Italiana
Edizione Bellinzona : DECS, 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 05.03.2013)
http://www.ti.ch/olsi
Osservazioni Presentazione sul Web dell'Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, istituito dal Consiglio di Stato nell'ambito del sussidio federale concesso al Canton Ticino per la promozione della sua lingua e della sua cultura.

Nell'Osservatorio sono attivi progetti di ricerca linguistica sulla realtà ticinese, con l'aiuto di apposite commissioni di studio (i cosiddetti "osservatori"); da tale impegno nascono articoli e pubblicazioni, in parte visionabili in rete, che si occupano di plurilinguismo, linguaggio dei media e delle istituzioni federali, rapporto fra italiano e dialetto nel cantone, linguaggio degli anziani e dei giovani, ecc.

In particolare, oggetto di studio dell'Osservatorio sono::
  • la politica linguistica svizzera
  • l'italiano regionale e quello federale (traduzioni, presenza sul Web)
  • i rapporti fra italiano e dialetto
  • l'italiano di 1a, 2a e 3a generazione
  • l'italiano nelle migrazioni interne ed esterne
  • le famiglie bilingui
  • l'italiano nei Grigioni

Titolo La dolce lingua : l'italiano nella storia, nell'arte, nella musica
Edizione Zurigo : Museo Nazionale Svizzero, 2005
Localizzazione
segnatura
Biblioteca cantonale di Bellinzona / Doc. regionale
Segn.: Dossier La Lingua Italiana in Svizzera
Osservazioni Presentazione della mostra La dolce lingua, in programma al Museo Nazionale Svizzero di Zurigo dal 16 febbraio al 29 maggio 2005.

Ideata dalla Società Dante Alighieri di Roma e sostenuta, fra gli altri, dall'Ufficio federale della cultura, dal Canton Ticino e dal Canton Grigioni, nonché dalla Consulta italo-svizzera e da Pro Ticino, la mostra ha già ottenuto vivo successo a Firenze. Trasferita a Zurigo, vuole mostrare al pubblico tutta la specificità di una lingua nazionale elvetica alla pari con le altre, per ricchezza e tradizione.
Non solo lingua in senso stretto, dunque: la mostra è l'occasione ideale per un viaggio nella cultura italiana, fra proiezioni cinematografiche, concerti, conferenze, pubbliche letture e degustazioni gastronomiche. Sono pure interessanti mostre temporanee collaterali che illustrano vari aspetti dell'emigrazione italiana a Zurigo.

Il corredo di materiale informativo disponibile comprende anche materiale audio-video, locandine che illustrano gli avvenimenti principali correlati alla mostra e cataloghi dettagliati ad uso del pubblico, con particolare attenzione agli studenti.

Titolo Il profumo della pantera in Svizzera : documenti audiovisivi degli archivi RTSI dedicati alla lingua italiana in Svizzera
Edizione Lugano : RTSI, 2005
Localizzazione
segnatura
Biblioteca cantonale di Bellinzona / Doc. regionale
Segn.: Dossier La Lingua Italiana in Svizzera
Osservazioni In occasione della mostra intitolata La dolce lingua, tenutasi a Zurigo nella primavera del 2005 ed imperniata sulla lingua italiana, la RTSI (Radiotelevisione Svizzera ) ha prodotto un DVD che allinea documenti televisivi e radiofonici sull'argomento, provenienti direttamente dal settore Documentazione e Archivio dell'azienda.

La pantera sarebbe un'allegoria della lingua (nel nostro caso, italiana) vista come organismo agile e duttile, in continua evoluzione, con meccanismi di espressione spesso inafferrabili. Ciò è sicuramente vero per la lingua italiana in Svizzera, quotidianamente a contatto con le altre lingue nazionali, con i dialetti locali, con l'inglese sempre più utilizzato, ecc.
Fra le tematiche degli inserti selezionati ed inseriti nel DVD, ricordiamo:
  • i rapporti fra dialetto ed italiano
  • l'italiano svizzero
  • il futuro dell'italiano nella confederazione

Titolo Società Dante Alighieri
Edizione Zurigo : Società Dante Alighieri, 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 05.03.2013)
http://www.dantealighieri.ch
Osservazioni La Società Dante Alighieri è sorta in Italia nel 1889 con il compito di tutelare e diffondere la lingua e la cultura italiana nel mondo. Ancora oggi la sede centrale si trova a Roma, mentre vi sono 425 comitati nel mondo (in Svizzera 19).

La sede di Zurigo, fondata nel 1944, è forse la più attiva in terra elvetica. Di rilievo è pure la sede di San Gallo, fondata nel 1911 ed attualmente presieduta da Renato Martinoni. Ma, nel sito Web, si trovano gli indirizzi degli altri comitati svizzeri, tutti comunque impegnati nella promozione della cultura italiana.
Solitamente, i singoli comitati gestiscono anche le relative scuole d'italiano, dove si possono conseguire certificazioni riconosciute dal Ministero italiano degli Esteri. Si segnalano inoltre fitti calendari di animazione ed eventi culturali (concerti, proiezioni, mostre, conferenze, viaggi, serate teatrali e gastronomiche).

Titolo Pro Ticino
Edizione Bellinzona : Pro Ticino, 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 10.03.2013)
http://www.proticino.ch
Osservazioni Associazione che riunisce i ticinesi residenti fuori dal cantone, in Svizzera e all'estero.

Ha lo scopo di conservare e valorizzare la cultura svizzero-italiana e la lingua italiana, contribuendo a mantenere i rapporti fra il Ticino e gli altri cantoni con l'aiuto di attività a carattere culturale, economico e gastronomico.

Titolo Pro Grigioni Italiano
Edizione Coira : PGI, 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 10.03.2013)
http://www.pgi.ch
Osservazioni La Pro Grigioni Italiano nasce a Coira nel 1918 per accrescere la solidarietà fra le valli di lingua italiana e l'intesa fra italofoni e romanci/tedeschi dei Grigioni.
Vengono così promosse manifestazioni della vita grigionitaliana, a livello scolastico, culturale e sociale, che possano favorire e rafforzare la presenza della cultura e della lingua italiana nel cantone.

Titolo Coscienza Svizzera : gruppo di studio e d'informazione per la Svizzera italiana
Edizione Bellinzona : 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 10.03.2013)
http://www.coscienzasvizzera.ch
Osservazioni Nato nel dopoguerra, il gruppo in oltre cinquant'anni di attività ha trattato le questioni più importanti del dibattito socio-politico regionale, nazionale ed internazionale.
Fra i suoi scopi, vi è quello di stimolare la sensibilità verso le peculiarità storiche, linguistiche e culturali della Svizzera, attraverso l'organizzazione di dibattiti, giornate di studio, conferenze, ecc.

È pure importante la ricerca di contatti con altri gruppi di opinione e la collaborazione con i mass-media, con progetti che spaziano dalla pubblicazione di libri e quaderni informativi ad iniziative nelle scuole. Significativa è l'offerta in streaming di trasmissioni radiofoniche e la rassegna stampa sul tema (identità ticinese, italicità, lingua italiana in Svizzera, plurilinguismo, ecc.)


Titolo Consegnata la Petizione al Consiglio Federale : italicità : non solo Svizzera italiana
Edizione Basilea : 2013
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 10.03.2013)
http://www.coscienzasvizzera.ch
Osservazioni I partecipanti alle giornate d'incontro del 16-17 novembre 2012 all'Università di Basilea, dal titolo "L'italiano in Svizzera: lusso o necessità?", hanno deciso di inoltrare una petizione al Consiglio Federale, lamentando il progressivo deprezzamento dell'italiano nel Paese.
Secondo i firmatari si tratta di una violazione del plurilinguismo sancito dalla Costituzione federale del 1848, e pertanto si chiede al Consiglio Federale di intraprendere le necessarie misure per arginare il fenomeno. Un suggerimento è quello di dare e/o lasciare alla lingua italiana il posto che le spetta nelle scuole (spesso negato a favore dell'inglese) e la reintegrazione di un delegato addetto al plurilinguismo.


Autore Martano Grigorov, Anna
Titolo Parlez-vous Italienisch?
Edizione In "Ticino Management Donna", 2012, n. 52, p. 36-39
Localizzazione
segnatura
Biblioteca cantonale di Bellinzona / Emeroteca
Segn.:BCB PER 618
Osservazioni Luci ed ombre della lingua italiana in Svizzera: da una parte si riducono i suoi spazi di studio e diffusione in atenei e scuole superiori di cantoni non italofoni, malgrado l'italiano sia lingua nazionale, e dall'altra aumentano le iniziative volte alla sua tutela. Per esempio:
  • Nel settembre 2012, a Lugano presso l'USI, un convegno su Alice Vollenweider, scrittrice, traduttrice e gionalista zurighese, ponte fra cultura tedesca ed italiana
  • La settimana della Lingua italiana nel Mondo, promossa dal  inistero italiano degli Affari Esteri e dall'Accademia della Crusca, giunta alla 12a edizione, che a Lugano si è espressa in conferenze ed eventi in collaborazione con l'Istituto Leonardo da Vinci
  • La creazione del Bachelor in "Lingua, letteratura e civiltà italiana" presso l'USI di Lugano, a partire dall'anno accademico 2012/2013


Titolo Come promuovere l'italiano in Svizzera? : una tavola rotonda per condividere esperienze e progetti (31.08.2012)
Edizione Lugano : 2012
Localizzazione
segnatura
Internet (verificato il 10.03.2013)
http://www.press.usi.ch/comunicati-stampa/comunicato-stampa.htm?id=948
Osservazioni L'USI e l'associazione dei docenti di italiano del Canton Berna invitano a una tavola rotonda che conclude tre giorni di formazione continua e si tiene nell'auditorio dell'univeristà luganese. Il tema oggetto di studio è quanto mai attuale, particolarmente per i docenti dd'Oltralpe confrontati quotidianamente con il problema.

Autore Martinoni, Renato
Titolo La decisione di San Gallo : un salvagente per la lingua italiana
Edizione In "Pro Ticino", 2011, n. 3/4, p. 12-13
Localizzazione
segnatura
Biblioteca cantonale di Bellinzona / Doc. regionale
Segn.:BCB PER 557
Osservazioni Renato Martinoni, docente di letteratura italiana all'università di San Gallo, commenta in modo favorevole la decisione del Parlamento sangallese di non sacrificare l'insegnamento dell'italiano nei licei. Tale decisione coraggiosa rifiuta così un progetto di risparmio di 250'000 franchi, e rispetta il principio del plurilinguismo svizzero. Tuttavia Martinoni ritiene che il canton Ticino non debba esultare troppo per questa vittoria: la lingua italiana in Svizzera è sempre a rischio. Va ancora migliorata un'adeguata strategia di affermazione e sensibilizzazione da parte di politici, intellettuali, docenti, giornalisti: è il miglior modo per ringraziare chi ci ha aiutato.


Titolo Friboug-Ticino : un centro di studi italiani in Svizzera all'Università di Friburgo
Edizione Fribourg : Ed. Universitaire : Bibliothèque cantonale et universitaire ; Locarno : Biblioteca cantonale, 1994
Localizzazione
segnatura
Bellinzona, Biblioteca cantonale / Doc. regionale
Segn.: BCB 7.6 FRIB
Osservazioni Opera pubblicata per la relativa esposizione alla biblioteca cantonale di Locarno e alla biblioteca cantonale ed universitaria di Friburgo, nel 1994.

L'ampia presentazione dei docenti che hanno insegnato lingua e letteratura italiana nell'ateneo friburghese, nel corso del Novecento, ci fa capire come l'italianità culturale del Ticino e dei Grigioni sia stata particolarmente alimentata da queste docenze. Si è così creato un caso singolare di "storia letteraria all'estero" (sic), dove hanno trovato colLocalizzazione anche gli insegnamenti di filologia romanza e storia moderna e contemporanea, preziosi per la storiografia svizzera e ticinese.

Anche la stampa si è occupata spesso delle iniziative volte a promuovere l'immagine e l'uso della lingua italiana in Svizzera.
Presentiamo una scelta di articoli di quotidiani sull'argomento (in allegato alla versione cartacea di questo dossier), dal 1999 ad oggi, comprendenti resoconti di convegni, congressi, cicli di studio, mostre, discussioni politiche, ecc.
[Lista dossier documentari] [Sistema bibliotecario ticinese]

© Sistema bibliotecario ticinese e Documentazione regionale ticinese, 2004 | https://www.sbt.ti.ch/bcb/home/aserv/drt/linguaitaliana/promozioneitaliano.html